Intalnirea pastorilor la Sacramento mi-a prilejuit intalnirea cu multi prieteni. Spusele unora mi s-au parut memorabile, asa ca vi le trimit si voua:
Tu sa fii sanatos, ca boala vine si singura.
Sa nu mori niciodata lunea, ca-ti merge rau toata saptamana.
Societatea nu-ti da voie sa bei cand conduci masina. Cum ti-ar da voie Biserica sa bei cand iti conduci viața ?
Nunta din Cana Galileii
Eu n-au cauata solutii. Nici mama Domnului Isus n-a cautat si n-a oferit solutii. Ea stia ca este acolo Unul care are solutii, Domnul Isus Christos.
Am in biserica frati in varsta care nu stiu limba engleza. Domnul sa-i binecuvinteze. Cand merg la servici stiu si vorbesc limba engleza, stiu termenii de acolo, fie ca sunt zidari, fie ca sunt strungari. Stiu sa vorbeasca cu sefii si cu colegii. Cei care au case de batrani stiu sa vorbeasca cu batranii, cu medicii, stiu numele medicamentelor, in limba engleza. Asta nu-i usor! Domnul sa-i binecuvinteze! Numai cand vin la biserica nu mai stiu limba engleza. Le este greu sa invete cuvintele credintei, God, grace, Lord Jesus, salvation, sin, praise the Lord. … Invatam doar ceea ce ne intereseaza. Daca vor tinerii sa cante in limba engleza, ei protesteaza, pentru ca … Nu inteleg.
Categories: Uncategorized
Drepturi sau Dorințe? – Stiri Crestine.ro
Why Smaller Churches Are Making a Comeback – ThomRainer.com
Nu m-am gandit niciodata ca in biserica primara ar fi existat probleme de limba si cultura, dar cred ca aveti dreptate. Inteleg ce spuneti si va dau dreptate, dar din perspectiva unui invatator care se ocupa de copiii bisericii, si care vede ca copiii nu inteleg mare lucru in romaneste, ma intreb daca, in afara grupelor de copii unde sunt invatati in limba Engleza, inteleg ceva din ce se intampla in biserica. Dupa parerea mea, se formeaza doua biserici, desi ne adunam in acelasi loc si in acelasi timp: prima, a celor ce se delecteaza ca programele sa fie limba romana (incluzand si parintii); si a doua compusa din tineri si copii, care prefera limba Engleza pentru ca nu stiu alta limba. Si ma gandesc ca ar trebui sa fie o framantare (in sensul bun al cuvatului) a parintilor, conducerii bisericii ca de altfel a intregii biserici ca si copiii si tinerii sa-L cunoasca pe Domnul Isus prin predicile si programele care se fac in sanctuar. Dar asa cum ati zis, biserica este si trebuie sa ramana a lui Cristos. Putem sa continuam sa ne rugam pentru aceasta problema si daca putem sa facem ceva, sa ne lasam la dispozia Lui. Va multumesc inca odata pentru ca mi-ati reamintit ca tot ceea ce facem trebuie facut in dragoste.
Nu stiu daca problema care ne gramanta pe noi doi Îl frământă și pe Dumnezeu. În Noul Testament, Evanghelia a străbătut țări diferite, cu limbi și culturi diferite. Totuși, Duhul Sfânt a găsit cu cale să nu ne spună nimic despre problemele de limbă și cultură de pe acolo. Nu mă îndoiesc că au existat. Ce fel de muzică se practica în adunările nou înfințate în care erau și evrei și greci și … mai căte știu eu alte neamuri ? Nu ni se spune. Iată cauza pentru care m-am hotărât și eu să nu fac o problemă importantă din ceea ce Duhul Sfânt a ales să nu facă. Suntem biserici pestrițe din punct de vedere al limbii și al culturii. Important este să trăim Evanghelia fiecare în limba în care ne exprimăm ,,acasă“. Când suntem împreună, trebuie să găsim o cale pentru a ne da întâietate unii altora. Așa cred eu. Dragostea găsește întotdeauna o cale.
Multumesc Frate Daniel. Desi nu am primit un raspuns clar in ce priveste viitorul bisericilor romanesti in State, totusi am fost cercetat in primul rand de Domnul Isus si in al doilea rand de cuvintele dumneavoastra drese cu har. Sa ne ajute Domnul sa lasam biserica sa fie pastorita de Domnul Isus.
Continuu sa va urmaresc cu interes, fara sa va raportez la CIA ;).
Problema nu este CUM MA SIMT EU, ci cum se simt ei. Fiecare poate fi egoist. Numai creștinii pot fii altruiești în mod excepțional. Eu și cu dumneatale putem să trăim cântările românești (mai ales cele din vremea tinereții noastre), dar tinerii născuți și crescuți în limba engleză tresar mai mult la cântările în limba engleză. De dragul lor trebuie să-i lăsăm. Altfel, facem biserica noastră, nu biserica Domnului Isus.
Frate Daniel, ma gandesc ca Domnul Isus doreste o relatie personala cu fiecare din noi si cat mai apropriata. Eu sunt de vreo 22 de ani in America, si sunt cu ceva ani mai tanar ca dumneavoastra, dar sa stiti, ca oricat de frumoase si pompoase ar fi cantarile in limba Engleza, inima mea tot mai mult tresalta atunci cand aud o cantare in limba noastra stramoseasca, dulce si armonioasa. Eu ma intreb de multe ori, ce ne mai face sa avem biserici romanesti, daca vrem sa trecem la programe in Engleza, dar in afara de limba, compotamentul nostru ramane neschimbat, adica tot ca romanul… Si chiar as fi curios cum ar fi ca fratele cutarica sa spuna vreo cateva indemnuri in limba Engleza? Si tinerii care zic ca nu inteleg Romana sau prefera sa cante in Engleza, de ar canta cu pasiune si dragoste pentru Cristos, sigur ne-ar cerceta si pe noi astia care nu “intelegem” așa de bine limba Engleza. Ca o familie tanara si ca unii care lucram cu copiii din biserica, sa stiti ca ne framanta si pe noi problema aceasta. Dar sincer sa fiu, ceea ce ne face sa mergem la biserica Romana este limba Romana si dragostea pentru copiii cu care lucram. Ca in rest, tot mai iubiti ne simtim intr-o biserica Americana. Si cand auzi ca unii tineri vor sa schimbe limba in biserica in asa fel incat sa nu mai fi traduceri in limba romana cand se predica in limba engleza, oricat de ingaduitor am fi cu dorinta tinerilor de a se inchina mai mult in limba Engleza, ma intreb daca nu este si o problema de inima cand ne luptam si ne purtam nu tocmai creștinește cand vrem sa schimbam limba in care ne inchinam. As avea mai multe de spus, dar nu stiu cat voi fi inteles. Stiu ca acum un an sau doi, asociatia a luat o hotarare ceva de genul sa ramana limba Romana in bisericile romanesti. Dar daca copiii si tinerii nu o practica si nu o inteleg, cum se va pastra limba noastra parinteasca? Ceea ce am scris sunt ganduri izvorate dintr-o inima in care inca vibreaza cu putere limba materna, dar totusi care stie ca copilasii cu care a fost binecuvantat nu vor intelege sentimentele celui ce va deveni batranul lor tata. M-as bucura sa primesc un raspuns intelept de la cel ce, desi poate nu o stie, il consider un tata spiritual.