Farmec românesc

Știu că nu înseamnă nimic în original și probabil nici în toate celelalte limbi în care a fost tradusă, dar este o porțiune a versetului din Iosua 12:23 care tare sună frumos în românește:

„… împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, …“



Categories: Articole de interes general

1 reply

  1. Adolescentii din anii 60-70 hiperbolizau muzica in Romania.Ma refer la muzica neromaneasca.Ea insemna si libertate si transcendenta si prea multe altele.
    Pentru tinerii de azi , acele “vechituri” (foarte faine) au o valoare corect dimensionata, ceea ce face ca si valoarea sa nu mai fie asa mare.
    La fel este cu DOR-ul care rezoneaza adevarat doar in spatiul mioritic …si doar cand “miroase-a sarmale peste muntii Carpati”.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.