Hallelujah! Cohen classic dominates British music charts

Leonard Cohen’s song “Hallelujah” made British chart history Sunday when it became both number one and number two in the Christmas singles charts — although both versions were covers. (aici)

Stiu ca nu va intereseaza pe toti si stiu ca nu va va place la toti. Este insa pentru mine parte din mostenirea mea evreiasca si parte din tristetea acestui popor care nu stie cum sa se apropie azi de starea lor de altadata, de paradisul lor pierdut. Suportati-ma si cautati sa patrundeti …

Omul are 72 de ani!

Cantecul circula de multi ani. L-au interpretat cantareti celebri, dar doar acum a facut ecou cu marele public din Marea Britanie.

O versiune excelenta este aici:

http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ

Alta, in executia compozitorului este aceasta:

O versiune foarte aclamata este aceasta:

Inca o executie interesanta este aici:

http://www.youtube.com/watch?v=T2NEU6Xf7lM

Text:

Hallelujah

Now I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew her
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don’t even know the name
But if I did, well really, what’s it to you?
There’s a blaze of light
In every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though
It all went wrong
I’ll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah
Care va place mai mult? De ce?



Categories: Cantece

3 replies

  1. Interpretarea lui Coehn mi.a transmis cel mai mult. Cred ca in spatele mestesugului de a stii canta trebui sa simti ceva, sa poti da mai departe prin cantat, altfel e doar o mangaiere a auzului
    Deosebita mi se pare si interpretarea (Shrek). E interesant sa vezi 5 oameni diferiti cantand in propriul lor stil. Ce i.a unit pare a fi aceasi “cautare” atat de palpabila pe chipurile lor, in timbrul lor, in efectiv tinuta ce o aveau cantand un “broken Hallelujah”.

  2. Shalom! Vere.
    Shalom pe veci!

    daniel

  3. Draga vere,

    De la un Ashkenazic la altul, tristetea inaintasilor nostri isi va regasi bucuria in Yeshua, asa cum si noi prin chemarea Domnului din vesnicii am ajuns sa-l cunostem si sa-l urmam. Te-ai gandidi vre-odata citi ashkenazic si-au pierdut traditia Legii imbratisand Crucea? Gandestete la citi baptisti evrei cunosti si citi multi altii au ajuns sa-l cunoasca pe Yeshua, nu dintr-o perspectiva a Legii ci prin indurarea Domnului fara sa fi stiut sau sa fi pastrat traditiile inaintasilor nostri.

    Pierduti si separati de generatii de tara noastra, singele inaintasilor nostri inca ajunge sa recunoasca acordurile lui David, in slava numelui Hallelu-Yah.

    Shalom!

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.